TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 2001-01-01
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- General Vocabulary
Record 1, Main entry term, English
- product trimmer
1, record 1, English, product%20trimmer
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9498 - Other Assemblers and Inspectors. 2, record 1, English, - product%20trimmer
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Vocabulaire général
Record 1, Main entry term, French
- dresseur d'articles
1, record 1, French, dresseur%20d%27articles
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- dresseuse d'articles 1, record 1, French, dresseuse%20d%27articles
correct, feminine noun
- finisseur d'articles 1, record 1, French, finisseur%20d%27articles
correct, masculine noun
- finisseuse d'articles 1, record 1, French, finisseuse%20d%27articles
correct, feminine noun
- finisseur de produits 1, record 1, French, finisseur%20de%20produits
correct, masculine noun
- finisseuse de produits 1, record 1, French, finisseuse%20de%20produits
correct, feminine noun
- dresseur de produits 1, record 1, French, dresseur%20de%20produits
correct, masculine noun
- dresseuse de produits 1, record 1, French, dresseuse%20de%20produits
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 9498 - Autres monteurs/monteuses et contrôleurs/contrôleuses. 2, record 1, French, - dresseur%20d%27articles
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1976-06-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 2, Main entry term, English
- outplay
1, record 2, English, outplay
verb
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 2, Main entry term, French
- déclasser ses adversaires 1, record 2, French, d%C3%A9classer%20ses%20adversaires
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-10-24
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Ballistics
Record 3, Main entry term, English
- pellet
1, record 3, English, pellet
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- shot 2, record 3, English, shot
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Small spherical projectiles loaded in shotshells. 2, record 3, English, - pellet
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Balistique
Record 3, Main entry term, French
- plomb
1, record 3, French, plomb
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- grenaille 2, record 3, French, grenaille
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Petits projectiles sphériques des cartouches de fusil de chasse. 1, record 3, French, - plomb
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
plomb : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, record 3, French, - plomb
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Balística
Record 3, Main entry term, Spanish
- plomo
1, record 3, Spanish, plomo
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Perdigones o balas de plomo empleados como munición de las armas de fuego. 1, record 3, Spanish, - plomo
Record 4 - internal organization data 2007-03-20
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Shipbuilding
- Cargo (Water Transport)
Record 4, Main entry term, English
- gangway
1, record 4, English, gangway
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- brow 2, record 4, English, brow
correct
- gangboard 3, record 4, English, gangboard
- gangplank 4, record 4, English, gangplank
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Between ship and jetty or ship and ship. May also refer to fore and aft gangway on tankers. 5, record 4, English, - gangway
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Constructions navales
- Cargaisons (Transport par eau)
Record 4, Main entry term, French
- planche d'embarquement
1, record 4, French, planche%20d%27embarquement
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- chemin-planche 2, record 4, French, chemin%2Dplanche
correct, masculine noun
- passerelle d'embarquement 3, record 4, French, passerelle%20d%27embarquement
correct, feminine noun
- plaque de passage 4, record 4, French, plaque%20de%20passage
feminine noun
- pont de passage 4, record 4, French, pont%20de%20passage
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Établit la communication entre le navire et le quai. 2, record 4, French, - planche%20d%27embarquement
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Facilitant le chargement de camions ou wagons en compensant la différence de niveau avec le quai. 4, record 4, French, - planche%20d%27embarquement
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Construcción naval
- Cargamento (Transporte por agua)
Record 4, Main entry term, Spanish
- plancha
1, record 4, Spanish, plancha
feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2001-01-12
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Industries
Record 5, Main entry term, English
- lumber rule
1, record 5, English, lumber%20rule
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An inscribed stick used for measuring the board foot volume of dried lumber. 2, record 5, English, - lumber%20rule
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Industrie du bois
Record 5, Main entry term, French
- règle à bois scié
1, record 5, French, r%C3%A8gle%20%C3%A0%20bois%20sci%C3%A9
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- règle de mesurage du bois scié 2, record 5, French, r%C3%A8gle%20de%20mesurage%20du%20bois%20sci%C3%A9
proposal, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Tige graduée employée par le classificateur afin de calculer le volume des sciages en pieds-planche. 2, record 5, French, - r%C3%A8gle%20%C3%A0%20bois%20sci%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le «Dictionnaire de la foresterie», publié aux Presses de l'Université Laval en 2000, propose le terme plus générique «règle de mesurage», qui peut aussi être employé en contexte moins spécifique. 2, record 5, French, - r%C3%A8gle%20%C3%A0%20bois%20sci%C3%A9
Record 5, Key term(s)
- règle à bois sciés
- règle à sciage
- règle à sciages
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1993-01-30
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Record 6, Main entry term, English
- gas burner 1, record 6, English, gas%20burner
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Usually placed on a frame above the basket. 1, record 6, English, - gas%20burner
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Record 6, Main entry term, French
- brûleur à gaz
1, record 6, French, br%C3%BBleur%20%C3%A0%20gaz
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- brûleur 1, record 6, French, br%C3%BBleur
masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2004-02-29
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Posology
Record 7, Main entry term, English
- stick shaped tablet 1, record 7, English, stick%20shaped%20tablet
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Posologie
Record 7, Main entry term, French
- comprimé battoniforme
1, record 7, French, comprim%C3%A9%20battoniforme
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Posología
Record 7, Main entry term, Spanish
- tableta bastoniforme
1, record 7, Spanish, tableta%20bastoniforme
feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1999-05-17
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Brazing (Metals)
Record 8, Main entry term, English
- brazing filler metal
1, record 8, English, brazing%20filler%20metal
correct, specific
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The metal which fills the capillary gap and has a liquidus above 450 °C (840 °F) but below the solidus of the base materials. 2, record 8, English, - brazing%20filler%20metal
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Brasage (Métal)
Record 8, Main entry term, French
- métal d'apport de brasage
1, record 8, French, m%C3%A9tal%20d%27apport%20de%20brasage
correct, masculine noun, generic
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- métal d'apport pour brasage 2, record 8, French, m%C3%A9tal%20d%27apport%20pour%20brasage
masculine noun, generic
- brasure 3, record 8, French, brasure
avoid, see observation, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
métal que l'on ajoute par fusion au métal de base pour réaliser la [...] brasure. 1, record 8, French, - m%C3%A9tal%20d%27apport%20de%20brasage
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le terme «brasure» employé pour désigner un produit d'apport de brasage est archaïque. En ce sens, il est depuis longtemps condamné par l'Institut International de la Soudure [...] 3, record 8, French, - m%C3%A9tal%20d%27apport%20de%20brasage
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2000-08-14
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Public Administration (General)
Record 9, Main entry term, English
- Achieving Citizen/Client Focused Service Delivery
1, record 9, English, Achieving%20Citizen%2FClient%20Focused%20Service%20Delivery
correct, Canada
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Achieving Citizen/Client Focused Service Delivery - A Framework for Effective Public Service Organizations - The Quality Fitness Test - Assessment Guide and Workbook. 2, record 9, English, - Achieving%20Citizen%2FClient%20Focused%20Service%20Delivery
Record 9, Key term(s)
- Achieving Citizen Client Focused Service Delivery
- Achieving Citizen Client-Focused Service Delivery
- Framework for Effective Public Service Organizations
- Quality Fitness Test Assessment Guide and Workbook
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration publique (Généralités)
Record 9, Main entry term, French
- Pour une prestation du service axée sur le citoyen/le client
1, record 9, French, Pour%20une%20prestation%20du%20service%20ax%C3%A9e%20sur%20le%20citoyen%2Fle%20client
correct, Canada
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Document publié par le CT [Conseil du Trésor] et l'INQ [Institut national de la qualité] à l'intention de la fonction publique. 2, record 9, French, - Pour%20une%20prestation%20du%20service%20ax%C3%A9e%20sur%20le%20citoyen%2Fle%20client
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Pour une prestation du service axée sur le citoyen/client - Cadre d'efficacité optimale pour les organisations au service du public - Exercice d'évaluation de la qualité - Guide et cahier d'évaluation. 3, record 9, French, - Pour%20une%20prestation%20du%20service%20ax%C3%A9e%20sur%20le%20citoyen%2Fle%20client
Record 9, Key term(s)
- Pour une prestation du service axée sur le citoyen client
- Pour une prestation du service axée sur le citoyen/client
- Cadre d'efficacité optimale des organisations au service du public
- Exercice d'évaluation de la qualité : Guide et cahier d'évaluation
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1982-03-05
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Renewable Energy
Record 10, Main entry term, English
- alternate source of energy 1, record 10, English, alternate%20source%20of%20energy
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Énergies renouvelables
Record 10, Main entry term, French
- énergie de remplacement
1, record 10, French, %C3%A9nergie%20de%20remplacement
feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: